Вечера на хуторе близ Ростова
ЕЛИЗАВЕТА МОЗГОВАЯ АКТРИСА: «МОЯ РОЛЬ — САМАЯ ГЛАВНАЯ. ЕСЛИ БЫ моей роли не было, то некому было бы рассказать спектакль. Спектакль просто так бы шел, а люди бы думали — ну что же Вакула? Что он делает — плохое или хорошее? Они же не знают. А вот если я расскажу, то они будут знать».
Умная и пригожая 9-ти летняя Лиза родилась, как она выражается - «В России в роддоме номер 5». Играет в спектакле и учится в 43 школе.
Лиза: «Я единственная отличница в классе. Мой папа- Андрей Владимирович — помощник ректора, а мама — Ольга Михайловна тоже работала в Техническом университете».
Галина Пилипенко: «А я подумала, что ты — актёрское дитя».
Лиза: «Я актерское, я хочу стать актрисой, но для этого же надо иметь высшее образование».
Внештатная девочка, черти и почти вся труппа задействованы в премьерной постановке спектакля «Вечера на хуторе близ Диканьки». Кроме того в молодежном театре устроена выставка художеств этнических украинцев, проживающих на Дону. Называется «Гоголь на Свободе». Куратор — Александр Прищепа.
Хорошо быть корреспондентом — за несколько секунд до премьеры можно успеть прокатиться на настоящей ледяной горке.
А в это время перед входом развернулся в гопаке флэш-моб такой силы, что едва вся площадь не пустилась в пляс.
Метла многофункциональная — она же ружье, она же ведьмин вертолет, а еще свет, настоящий ветер и, конечно же, костюмы приглашенного художника обещают переместить ростовчан с хмурых улиц на волшебный хутор.
ОЛЬГА ТРОФИМОВА ХУДОЖНИК ПО КОСТЮМАМ, ПРЕПОДАВАТЕЛЬ РИСУНКА И ЖИВОПИСИ ТЮМЕНСКОГО ИНСТИТУТА АРХИТЕКТУРЫ И ВИЗУАЛЬНЫХ ИСКУССТВ: «Самое замечательное в костюмах то, что мы постарались вытащить суть традиции. Будни меняются на карнавал, на праздник, на Рождество. Под темной внешностью каждого из нас существует яркая, сумасшедшая искрящаяся радость. И это видно в костюмах».
Cознание зрителя должно закружиться-затуманиться не только от предлагаемой хлопцем та дивчиной горилки с салом, но и от предчувствия праздника.
МИХАИЛ ЗАЕЦ ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР: «Обожаю Гоголя за его язык. Он же писал на русском языке, а словарь украинский прилагался.
Классику все время пытаются изменить. Мы не изменили ни слова, практически, в тексте Гоголя. Не добавили ничего.
Но вопрос интерпретации… Это наш взгляд, быть может, чуть-чуть под другим углом, чтобы было понятно современному зрителю. Хотя мы попытались сохранить украинский колорит».
Галина Пилипенко: Много актрис сражалось за право играть Оксану?
Михаил Заец: «Оксана девушка 17 лет. Хотя мы и молодёжный театр, молодежи у нас не так много. У нас два состава играют в этом спектакле.
Две Оксаны — Марина Карлышева и Юля Кобец. Голова — Владимир Воробьев и Александр Семикопенко.
То есть у нас получилось два разных спектакля».
РЕЖИССЕР С ЮГОСЛАВСКОЙ ФАМИЛИЕЙ Заец и украинскими корнями по папе, говорит, что хотел бы ввергнуть всех в прекрасную пучину малороссийского говора.
Красавица Оксана устраивает выстребеньки на манер стриптизерши. Знаменитые самовращающиеся в сметане вареники теперь едят палочками для суши.
«Скучно не будет» — обещает режиссер.
На премьере побывали ваш корреспондент и оператор с украинскими фамилиями — кровями — Галина Пилипенко, Эдуард Петренко